Нужен грамотный, качественный технический перевод с одного языка на другой?
Мы поможем Вам перевести Ваши документы или провести переговоры.
При переводе технического текста очень важно, во-первых, представлять о чем идет речь, во-вторых, находить точные технические эквиваленты иноязычным терминам.
Часто используются сокращения, применяемые только в технической сфере.
Мы осуществляем следующие виды переводов:
инструкция к бытовой технике, техническое описание и технические спецификация, переводы технической документации;
переводы о научных разработках и инновациях;
переводы бизнес-планов, коммерческих предложений, презентаций.
Мы переводим также: техническую документацию; договоры, счета, акты, технико-экономическое обоснование, таможенные документы (декларации, сертификаты, cчета-фактуры, спецификации, упаковочные листы; товарно-транспортные документы - коносамент, книжки МДП, международные автомобильные накладные - CMR, российские товарно-транспортные накладные - ТТН, авианакладные, железнодорожные накладные; платёжные поручения, кассовые ордера; паспорта сделки, перевозочные, страховые документы, платежные документы); бухгалтерские документы (квитанции, счета, авиа и железнодорожные билеты); инструкции по эксплуатации, патенты; судебные решения, постановления, нотариальные переводы.
Осуществляем нотариальное заверение документов, оказываем услуги апостиля. Переводим документы с иностранных языков/на иностранные языки - английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, чешский. Переводим документы с болгарского, македонского, сербского, словенского, хорватского, словацкого, чешского, польского, шведского, норвежского, датского, нидерландского (голландского, фламандского), греческого, таджикского и других языков.
Выполняем переводы письменные и устные, для юридических и физических лиц.
Применяем при проверке правило четырех глаз (согласно международному стандарту).
Доска объявлений, частные объявления в Перми с фото и ценой - найдите услуги "перевод" на сайте Rydo.ru или на Авито.